Orange World Scientific Languages
Orange World Scientific Languages provides translation and
editing services for the scientific and medical communities.
Orange World Scientific Languages translates documents from
Dutch to English, and edits documents in both Dutch and English.
Irene Hewlett M.A. (Oxon) has Dutch parents and was first
introduced to the English language at the age of 3 when she
started school in Scotland. Due to her father’s work abroad,
Irene lived outside the Netherlands when young and English
became second nature to her. The first 4 years of Irene’s
secondary education were spent in a Dutch grammar school, and
Irene completed the final two years at an International School,
where she studied for and was awarded, at the age of 16, British
‘A’ levels in chemistry, mathematics and physics. Irene won a
place to study biochemistry at Oxford University, where she
completed the four-year course and was awarded an M.A. After
graduation, Irene worked for a number of years in the R&D
department of a well-known consumer goods multinational. Irene
now lives in the Netherlands with her British husband and two
Orange World Scientific Languages translates, from Dutch into
English, all your medical and scientific documents, including
scientific manuscripts for publication in journals, informed
consent forms (ICF) for clinical trials, patient information
leaflets (PIL), patient files including case reports and
operative reports and summaries of product characteristics (SPC).
Any translation can be accompanied, if desired, with comments on
the source text. Any medical and scientific documents can also
be edited in both Dutch and English.
Irene Hewlett M.A. (Oxon) is a member of the Netherlands Society
of Interpreters and Translators (NGTV).